92 posts · 71,041 views
Language on the Move is dedicated to language and communication in multicultural and transnational contexts: language learning, multilingualism and intercultural communication, in short, in Language and Communication on the Move (L.CoM)! The blog is part of the sociolinguistics portal www.languageonthemove.org created by Ingrid Piller and Kimie Takahashi. Visit www.languageonthemove.org to find out more about our work.
Ingrid Piller
78 posts
Kimie Takahashi
2 posts
Jie Zhang
0 posts
Language on the Move
0 posts
Emily Farrell
0 posts
Lachlan Jackson
3 posts
Christof Demont-Heinrich
1 post
Sort by: Latest Post, Most Popular
View by: Condensed, Full
by Ingrid Piller in Language on the Move
The other day I was stuck in traffic in Ajman, one of the smaller of the seven emirates that make up the United Arab Emirates (UAE) and one that has to do without Abu Dhabi’s and Dubai’s global glitz. Imagine … Continue reading →... Read more »
Altbach, P., & Knight, J. (2007) The Internationalization of Higher Education: Motivations and Realities. Journal of Studies in International Education, 11(3-4), 290-305. DOI: 10.1177/1028315307303542
Wilkins, S., Balakrishnan, M., & Huisman, J. (2011) Student Choice in Higher Education: Motivations for Choosing to Study at an International Branch Campus. Journal of Studies in International Education, 16(5), 413-433. DOI: 10.1177/1028315311429002
by Ingrid Piller in Language on the Move
While the internationalization of higher education is a hot topic at the moment and is widely seen as unique to the present, internationalization of higher education is not new. The politics of internationalization at Istanbul University in the early years … Continue reading →... Read more »
Ergin, M. (2009) Cultural encounters in the social sciences and humanities: western emigre scholars in Turkey. History of the Human Sciences, 22(1), 105-130. DOI: 10.1177/0952695108099137
by Ingrid Piller in Language on the Move
The Intercultural Communication Special Interest Group of the British Association of Applied Linguistics is hosting a seminar at Newcastle University next week devoted to “Intercultural Communication in Higher Education – principles and practices.” Given that internationalization of higher education is … Continue reading →... Read more »
Cho, J. (2012) Campus in English or campus in shock?. English Today, 28(02), 18-25. DOI: 10.1017/S026607841200020X
Piller, I., & Cho, J. (2013) Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42(01), 23-44. DOI: 10.1017/S0047404512000887
by Ingrid Piller in Language on the Move
The business and self-help section of my local Kinokuniya bookstore is currently featuring shelves and shelves of Marketplace 3.0: Rewriting the rules of borderless business by Hiroshi Mikitani, the founder and CEO of e-commerce giant Rakuten. I’m not a fan … Continue reading →... Read more »
Gazzola, M., & Grin, F. (2013) Is ELF more effective and fair than translation? An evaluation of the EU's multilingual regime. International Journal of Applied Linguistics, 23(1), 93-107. DOI: 10.1111/ijal.12014
by Calvin N. Ho in Language on the Move
Are there language requirements for working in restaurants in Los Angeles? These two employment signs that I saw in the window of a sushi restaurant near UCLA suggests that you need English to wait tables and Spanish to work in … Continue reading →... Read more »
Waldinger, Roger. (1998) The Language of Work in an Immigrant Metropolis. Journal des anthropologues. info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
A persistent theme in research with international students in Australia is the tension between dreams of inclusion pre-departure and the experience of exclusion once in the country. In Kimie Takahashi’s ethnography with international students from Japan, for instance, participants often … Continue reading →... Read more »
Tara J Yosso; William A Smith; Miguel Ceja; Daniel G Solórzano. (2009) Critical Race Theory, Racial Microaggressions, and Campus Racial Climate for Latina/o Undergraduates . Harvard Educational Review, 79(4). info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
It is international women’s day today and the world’s women are on the move like never before: according to figures from the International Institute for Migration, women constitute 49% of the world’s 214 million transnational migrants. It is often assumed … Continue reading →... Read more »
Dreby, J., & Schmalzbauer, L. (2013) The Relational Contexts of Migration: Mexican Women in New Destination Sites. Sociological Forum, 28(1), 1-26. DOI: 10.1111/socf.12000
by Ingrid Piller in Language on the Move
In today’s immigration countries, adherents of the “one nation, one language” idea face a unique ideological problem: to claim that the national language is a sign of national loyalty and incorporation into the nation while, simultaneously, disavowing any association between … Continue reading →... Read more »
Subtirelu, N. (2013) ‘English… it's part of our blood’: Ideologies of language and nation in United States Congressional discourse. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 37-65. DOI: 10.1111/josl.12016
by Ingrid Piller in Language on the Move
What does an urban middle-class male university graduate from Conakry, the capital of Guinea, have in common with a peasant woman with little education from a village in Sichuan? Well, both are caught up in the processes of globalization and … Continue reading →... Read more »
Han, Huamei. (2013) Individual Grassroots Multilingualism in Africa Town in Guangzhou: The Role of States in Globalization. International Multilingual Research Journal, 83-97. info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
It’s Valentine’s Day today. Valentine’s Day is a truly global event inextricably linking the emotional life of individuals with the capitalist world order. Young women around the world dream of romantic love and many men do their best to meet … Continue reading →... Read more »
Takahashi, Kimie. (2013) Language learning, gender and desire: Japanese women on the move. Multilingual Matters. info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
In a recent post, I reviewed language policy research that shows how compulsory English in China has given rise to new inequities and is far from being a means to fair development. In that context, compulsory English language learning is … Continue reading →... Read more »
Pasassung, Nikolaus. (2003) Teaching English in an "Acquisition-Poor Environment": An Ethnographic Example of a Remote Indonesian EFL Classroom. Unpublished PhD Dissertation, University of Sydney. info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
Last week I had the privilege of attending, virtually, a seminar devoted to “Mobilities, Language Practices and Identities” organized by the CIEN Group at the Universitat Autònoma de Barcelona. The seminar brought together a small number of international scholars working … Continue reading →... Read more »
Nercissians, E. (2001) Bilingualism and diglossia: patterns of language use by ethnic minorities in Tehran. International Journal of the Sociology of Language, 2001(148). DOI: 10.1515/ijsl.2001.014
by Ingrid Piller in Language on the Move
Knowledge of English has come to be seen as the key talent of the 21st century, a way to perfect an individual’s character and to modernize societies; a central facet of global development. China, for instance, introduced an ambitious universal … Continue reading →... Read more »
Hu, G., & Alsagoff, L. (2010) A public policy perspective on English medium instruction in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(4), 365-382. DOI: 10.1080/01434632.2010.489950
by Bong Jeong Lee in Language on the Move
Readers of Language on the Move will be familiar with South Korea’s English fever, the sweeping zeal for learning English. Parents enrol children in English medium-preschools, arts and sports classes, nursery schools with native-speaking English staff, toddler gyms with English … Continue reading →... Read more »
Cummins, Jim. (2000) Language, power and pedagogy: bilingual children in the crossfire, . Multilingual Matters. info:/
by Chen Xiaoxiao 陈潇潇 in Language on the Move
Ingrid’s blog post “Character challenge” has set me thinking about Chinese language learning these days. I have found her observation about learning Chinese characters as “the most intriguing pastime” particularly impressive, especially when I look again at the data I … Continue reading →... Read more »
Jaworski, A., Thurlow, C., Lawson, S., & Ylänne-McEwen, V. (2003) The Uses and Representations of Local Languages in Tourist Destinations: A View from British TV Holiday Programmes. Language Awareness, 12(1), 5-29. DOI: 10.1080/09658410308667063
by Ingrid Piller in Language on the Move
I am very much looking forward to attending the International Conference on Research and Applications of Intercultural Communication in Wuhan next week. By way of preparation, I’ve googled the conference hotel on tripadvisor and was disappointed to discover that the … Continue reading →... Read more »
Rubin, D. (1992) Nonlanguage factors affecting undergraduates' judgments of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education, 33(4), 511-531. DOI: 10.1007/BF00973770
Rubin, D., & Smith, K. (1990) Effects of accent, ethnicity, and lecture topic on undergraduates' perceptions of nonnative English-speaking teaching assistants. International Journal of Intercultural Relations, 14(3), 337-353. DOI: 10.1016/0147-1767(90)90019-S
by Ingrid Piller in Language on the Move
October is Mental Health month here in New South Wales. The campaign runs under the slogan “Celebrate, connect, grow” and includes some fantastic tips how to look after your mental health. The key point is to build strong relationships and … Continue reading →... Read more »
Wen-Jui Han, & Chien-Chung Huang. (2010) The Forgotten Treasure: Bilingualism and Asian Children’s Emotional and Behavioral Health. American Journal of Public Health, 100(5), 831-839. DOI: 10.2105/AJPH.2009.174219
by Ingrid Piller in Language on the Move
Last week, the results of the 2012 National Assessment Program – Literacy and Numeracy (NAPLAN) were published. As has been the case since NAPLAN was first introduced in Australia in 2008, the Northern Territory (NT) has, once again, underperformed dramatically. … Continue reading →... Read more »
Gillian Wigglesworth, Jane Simpson, & Deborah Loakes. (2011) NAPLAN LANGUAGE ASSESSMENTS FOR INDIGENOUS CHILDREN IN REMOTE COMMUNITIES: ISSUES AND PROBLEMS. Australian Review of Applied Linguistics, 34(3), 320-343. info:/
by Ingrid Piller in Language on the Move
The other day I watched a show about global textile production. How fair is fashion? by British educational media producer Pumpkin TV is an excellent resource explaining the circuits of cheap clothing for consumers in the global North, huge profits … Continue reading →... Read more »
Hamid, M. Obaidul. (2010) Globalisation, English for everyone and English teacher capacity: language policy discourses and realities in Bangladesh. Current Issues in Language Planning, 11(4), 289-310. DOI: 10.1080/14664208.2011.532621
by Ingrid Piller in Language on the Move
Last week I was interviewed for a publication intended to showcase the achievements of women in research. When the interviewer, Meryl Hancock, asked me about the biggest challenge I had faced in my career, I answered “motherhood’ without any hesitation. … Continue reading →... Read more »
Chu, Cordia M. Y. (2005) Postnatal Experience and Health Needs of Chinese Migrant Women in Brisbane, Australia. Ethnicity and health, 10(1), 33-56. DOI: 10.1080/1355785052000323029
Do you write about peer-reviewed research in your blog? Use ResearchBlogging.org to make it easy for your readers — and others from around the world — to find your serious posts about academic research.
If you don't have a blog, you can still use our site to learn about fascinating developments in cutting-edge research from around the world.